Ceci est une ancienne révision du document !
\question{Comment franciser un document \LaTeX ?\label{franciser}} %11.1
\reponse \pack{babel} version 3.7} disponible sur \ctan{ftp://ftp.fdn.fr/pub/ctan/macros/latex/required/babel/}, est un package de J.~\textsc{Braams}. \pack{babel} permet de composer des documents multilingues. Son appel sous \LaTeXe se fait par \cmd{\usepackage\oarg{langue_1, langue_2, …, langue_n}\marg{babel}}.
Parmi les langues actuellement disponibles, on peut citer english, german, italian, francais. Le changement de langue se fait via la commande \cmd{\selectlanguage}.
\begin{exemple}{Sélection du langage en cours de document\label{selection_langage}} \cmd{\selectlanguage{spanish}} \end{exemple}
La langue par défaut est la dernière de la liste passée en paramètre à \pack{babel} (langue_n dans l'exemple précédent).
\begin{Atn} \begin{itemize}
\item \cmd{\usepackage[francais]{babel}} et \cmd{\usepackage[frenchb]{babel}} font appel à l'option \oarg{frenchb} maintenue par D.~\textsc{Flipo}.
\item \cmd{\usepackage[french]{babel}} fait appel au package \pack{french} de B.~\textsc{Gaulle} à condition que \pack{french} ait été installé (et plus particulièrement \fichier{french.ldf})
\item les versions de tous ces packages sont très importantes (\pack{babel}, \oarg{frenchb}, \pack{french}) pour une bonne coexistence.
\item les fichiers de césure sont les mêmes pour \pack{babel} et pour \pack{french}. \end{itemize} \end{Atn}