Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2002/02/19 12:25]
benjamin
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2021/01/23 00:55] (Version actuelle)
jejust Renommage des sections de base: correction des liens internes.
Ligne 1: Ligne 1:
-\question{Comment franciser un document ​\LaTeX ?\label{franciser}} %11.1+====== ​Comment franciser un document LaTeX? ​======
  
-\reponse \pack{babel} version 3.7 disponible sur 
-\ctan{ftp://​ftp.fdn.fr/​pub/​ctan/​macros/​latex/​required/​babel/​},​ est un 
-package de J.~\textsc{Braams}. \pack{babel} permet de composer des 
-documents multilingues. Son appel sous \LaTeXe se fait par 
-\cmd{usepackage}\oarg{langue-1,​ langue-2, ..., langue-n}\marg{babel}. 
  
-Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer +$\Reponse$ ​ [[ctanpkg>​babel|babel]] est un package de JBraams. 
-english, german, italian, francaisLe changement ​de +[[ctanpkg>​babel|babel]] permet ​de composer des documents multilingues. 
-langue ​se fait via la commande \cmd{selectlanguage}.+Son appel sous <​latex>​\LaTeXe</​latex> ​se fait par 
  
-Par exemple ​pour passer en espagnol: +<code latex> 
-\begin{noexemple}+\usepackage[langue-1,​ langue-2, ..., langue-n]{babel} 
 +</​code>​ 
 + 
 +Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer ''​[english]'',​ 
 +''​[german]'',​ ''​[italian]'',​ ''​[francais]''​. Le changement de langue se 
 +fait via la commande ''​\selectlanguage''​. Ainsi pour passer en espagnol : 
 + 
 +<code latex>
 \selectlanguage{spanish} \selectlanguage{spanish}
-\end{noexemple}+</​code>​ 
  
 La langue par défaut est la dernière de la liste passée en La langue par défaut est la dernière de la liste passée en
-paramètre à \pack{babel(\targ{langue-ndans l'​exemple précédent).+paramètre à [[ctanpkg>​babel|babel]] ​(''​[langue-n]'' ​dans l'​exemple précédent).
  
-\begin{Atn} 
-\begin{itemize} 
  
-\item \cmd{usepackage}\oarg{francais}\marg{babel} ​et +<note warning>​ 
-\cmd{usepackage}\oarg{frenchb}\marg{babelfont appel à l'option \targ{frenchb+Les options ''​[francais]'' ​et ''​[frenchb]''​ du package [[ctanpkg>​babel|babel]] 
-maintenue par D.~\textsc{Flipo}.+font appel à ''frenchb'' ​maintenue par D. Flipo, tandis que 
 +''​[french]''​ fait appel au package [[ctanpkg>​french|french]] (French Pro) de 
 +B. Gaulle lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement ''​french.ldf''​).
  
-\item \cmd{usepackage}\oarg{french}\marg{babel} fait appel au package \pack{french} de B.~\textsc{Gaulle} à +Les versions de tous ces packages sont très importantes ([[ctanpkg>​babel|babel]],​ 
-condition que \pack{french} ait été installé (et plus particulièrement +\oarg{frenchb}, [[ctanpkg>​french|french]]) pour une bonne coexistence ​et les fichiers 
-\fichier{french.ldf})+de césure sont les mêmes pour [[ctanpkg>​babel|babel]] et pour [[ctanpkg>​french|french]]. 
 +</​note>​
  
-\item les versions de tous ces packages sont très 
-importantes (\pack{babel},​ \oarg{frenchb},​ \pack{french}) pour une 
-bonne coexistence. 
  
-\item les fichiers de césure sont les mêmes pour \pack{babel} et pour \pack{french}. 
-\end{itemize} 
-\end{Atn} 
  
 +{{htmlmetatags>​metatag-keywords=(LaTeX)
 +metatag-og:​title=(Comment franciser un document LaTeX?)
 +metatag-og:​site_name=(FAQ LaTeX francophone)
 +}}
  
3_composition/langues/composer_un_document_latex_en_francais.1014117944.txt.gz · Dernière modification: 2002/02/19 12:25 par benjamin
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0