Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
3_composition:texte:pages:entetes:raccourcir_les_rappels_de_titres_en_haut_de_page2 [2018/05/23 10:40] joseph.wright |
3_composition:texte:pages:entetes:raccourcir_les_rappels_de_titres_en_haut_de_page2 [2021/02/13 11:21] yannick.tanguy Traduction de l'article anglais, correction de la structure et mise à jour des liens. |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | # My section title is too wide for the page header | + | ====== Comment gérer un titre trop long dans un en-tête de page ? ====== |
- | By default, LaTeX sectioning commands make the chapter or section | + | Par défaut, les commandes de sectionnement de <latex>\LaTeX</latex> permettent d'utiliser les titres de chapitre ou de section dans les en-têtes de page et autres. Mais les en-têtes de page sont positionnés dans une zone assez contrainte et les titres s'avèrent souvent trop longs y pour tenir. |
- | title available for use by page headers and the like. Page headers | + | |
- | operate in a rather constrained area, and it's common for titles too | + | |
- | be too big to fit: the LaTeX sectioning commands therefore take an | + | |
- | optional argument: | + | |
- | ```latex | + | |
- | \section[short title]{full title} | + | |
- | ``` | + | |
- | If the ‹_short title_› is present, it is used both for the table of | + | |
- | contents and for the page heading. The usual answer to people who | + | |
- | complain that their title is too big for the running head is to | + | |
- | suggest that they the optional argument. | + | |
- | However, using the same text for the table of contents as for the | + | ===== Avec les commandes de base ===== |
- | running head may also be unsatisfactory: if your chapter titles are | + | |
- | seriously long (like those of a Victorian novel), a valid and rational | + | |
- | scheme is to have a shortened table of contents entry, and a really | + | |
- | terse entry in the running head. | + | |
- | One of the problems is the tendency of page headings to be set in | + | Les commandes de sectionnement autorisent un argument optionnel : |
- | capitals (which take up more space); so why not set headings as written | + | |
- | for ''ordinary'' reading? It's not possible to do so with unmodified | + | |
- | LaTeX, but the [`fancyhdr`](http://ctan.org/pkg/fancyhdr) package provides a command | + | |
- | `\nouppercase` for use in its header (and footer) lines to suppress | + | |
- | LaTeX's uppercasing tendencies. Classes in the [`KOMA-script`](http://ctan.org/pkg/KOMA-script) | + | |
- | bundle don't uppercase in the first place. | + | |
- | In fact, the sectioning commands use ''mark'' commands to pass | + | <code latex> |
- | information to the page headers. For example, `\chapter` uses | + | \section[titre court]{titre long} |
- | `\chaptermark`, `\section` uses `\sectionmark`, and so on. With | + | </code> |
- | this knowledge, one can achieve a three-layer structure for chapters: | + | |
- | ```latex | + | |
- | \chapter[middling version]{verbose version} | + | |
- | \chaptermark{terse version} | + | |
- | ``` | + | |
- | which should supply the needs of every taste. | + | |
- | Chapters, however, have it easy: hardly any book design puts a page | + | Si le //titre court// est présent, il sert à la fois pour la table des matières et pour l'en-tête de page. |
- | header on a chapter start page. In the case of sections, one has | + | |
- | typically to take account of the nature of the `\*mark` commands: | + | |
- | the thing that goes in the heading is the first mark on the page (or, | + | |
- | failing any mark, the last mark on any previous page). As a result | + | |
- | the recipe for sections is more tiresome: | + | |
- | <!-- {% raw %} --> | + | |
- | ```latex | + | |
- | \section[middling version]{verbose version% | + | |
- | \sectionmark{terse version}} | + | |
- | \sectionmark{terse version} | + | |
- | ``` | + | |
- | <!-- {% endraw %} --> | + | |
- | (the first `\sectionmark` deals with the header of the page the | + | |
- | `\section` command falls on, and the second deal with subsequent | + | |
- | pages; note that here, you need the optional argument to `\section`, | + | |
- | even if ''_middling version_'' is in fact the same text as | + | |
- | ''_long version''_.) | + | |
- | A similar arrangement is necessary even for chapters if the class | + | Efficace, cette technique est devenue la réponse usuelle aux gens qui se plaignent de titres trop longs. Cependant, recourir au même texte pour la table des matières et pour les en-têtes peut également être peu satisfaisant : si les titres de vos chapitres sont vraiment très longs (comme ceux d'un [[https://fr.wikisource.org/wiki/Le_Tour_du_monde_en_quatre-vingts_jours|roman de Jules Verne]]), une alternative intéressante consiste à avoir une entrée de table des matières courte et une entrée plus laconique encore dans l'en-tête. |
- | you're using is odd enough that it puts a page header on a chapter's | + | |
- | opening page. | + | |
- | Note that the [`titlesec`](http://ctan.org/pkg/titlesec) package manages the running heads in | + | Ici, les commandes de sectionnement utilisent des commandes de « marque » pour transmettre des informations aux en-têtes de page. Par exemple, ''\chapter'' utilise ''\chaptermark'', ''\section'' utilise ''\sectionmark'', et ainsi de suite. Partant de cette idée, voici un exemple de structure à trois couches pour les chapitres : |
- | a completely different fashion; for example, you can use the optional | + | |
- | argument of sectioning commands for page headers, only, by loading the | + | <code latex> |
- | package as: | + | \chapter[titre court]{titre long} |
- | ```latex | + | \chaptermark{titre très court} |
+ | </code> | ||
+ | |||
+ | Les chapitres, cependant, ont la tâche facile : rares sont les livres où un en-tête de page est placé sur la page de début de chapitre (si c'est le cas, il faudra utiliser une méthode similaire à ce qui suit). Dans le cas des sections, il faut typiquement tenir compte de la nature des commandes de « marque » . L'élément qui va dans l'en-tête est la première marque sur la page (ou, à défaut de toute marque, la toute dernière marque des pages précédentes). En conséquence, la technique pour les sections est plus fastidieuse : | ||
+ | |||
+ | <code latex> | ||
+ | \section[titre court]{titre long\sectionmark{titre très court}} | ||
+ | \sectionmark{titre très court} | ||
+ | </code> | ||
+ | |||
+ | Ici, le premier ''\sectionmark'' traite l'en-tête de la page sur laquelle la commande ''\section'' se positionne tandis que le second traite l'en-tête des pages suivantes. Notez qu'ici, vous avez besoin de l'argument optionnel pour ''\section'', même si le //titre court// est le même texte que le //titre long//. | ||
+ | |||
+ | ===== Avec l'extension titlesec ===== | ||
+ | |||
+ | L'extension [[ctanpkg>titlesec|titlesec]] gère les titres de sectionnement d'une manière complètement différente. Par exemple, vous pouvez utiliser l'argument facultatif des commandes de sectionnement pour les seuls en-têtes de page en chargeant l'extension avec l'option ''toctitles'' : | ||
+ | |||
+ | <code latex> | ||
\usepackage[toctitles]{titlesec} | \usepackage[toctitles]{titlesec} | ||
- | ``` | + | </code> |
- | The package documentation offers other useful techniques in this area. | + | |
+ | La [[texdoc>titlesec|documentation de l'extension]] propose d'autres techniques utiles dans ce domaine. | ||
+ | |||
+ | ===== Avec la classe memoir ===== | ||
+ | |||
+ | La classe [[ctanpkg>memoir|memoir]] met en place un argument optionnel supplémentaire pour les commandes de chapitre et de sectionnement, par exemple : | ||
+ | |||
+ | <code latex> | ||
+ | \section[titre court][titre très court]{titre long} | ||
+ | </code> | ||
+ | |||
+ | En conséquence, il est toujours possible pour les utilisateurs de [[ctanpkg>memoir|memoir]] d'adapter le texte de l'en-tête au mieux, avec très peu de problèmes. | ||
- | The [`memoir`](http://ctan.org/pkg/memoir) class avoids all the silliness by providing an | + | ===== Avec l'extension fancyhdr ===== |
- | extra optional argument for chapter and sectioning commands, for | + | |
- | example: | + | |
- | ```latex | + | |
- | \section[middling version][terse version]{verbose version} | + | |
- | ``` | + | |
- | As a result, it is always possible for users of [`memoir`](http://ctan.org/pkg/memoir) to | + | |
- | tailor the header text to fit, with very little trouble. | + | |
+ | Les problèmes de taille peuvent parfois venir du fait que <latex>\LaTeX</latex> met les titres d'en-têtes entièrement en majuscules, moins économes en place. Il est ici possible de passer à un texte composé normalement en se servant de l'extension [[ctanpkg>fancyhdr|fancyhdr]]. Elle fournit une commande ''\nouppercase'' à utiliser dans les lignes d'en-tête (et de pied de page) pour supprimer le comportement par défaut de <latex>\LaTeX</latex>. Les classes [[ctanpkg>KOMA-script|KOMA-script]] proposent par défaut des en-têtes composées sans ces majuscules systématiques. | ||
---- | ---- | ||
- | Content last updated: 2014-06-10 | + | //Source:// [[faquk>FAQ-runheadtoobig|My section title is too wide for the page header]] |
+ | {{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX,en-tête,titre) | ||
+ | metatag-og:title=(Comment gérer un titre trop long dans un en-tête de page) | ||
+ | metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone) | ||
+ | }} |