Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente Dernière révision Les deux révisions suivantes | ||
5_fichiers:obtenir_la_liste_des_fichiers_utilises [2018/05/25 10:58] joseph.wright |
5_fichiers:obtenir_la_liste_des_fichiers_utilises [2021/03/31 21:22] jejust Traduction en français. Ajout d'exemples et de liens. |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | --- | + | ====== Comment connaître les versions des fichiers utilisées dans un document? ====== |
- | section: How do I do…? | + | |
- | subsection: Document management | + | |
- | permalink: /FAQ-filesused | + | |
- | date: 2014-06-10 | + | |
- | --- | + | |
- | # All the files used by this document | + | $\Reponse$ La commande ''\listfiles'' affiche, lors de la compilation, les |
+ | versions, dates, auteurs et commentaires disponibles sur les fichiers inclus. | ||
+ | Cette commande n'est autorisée que dans le préambule. | ||
- | When you're sharing a document with someone else (perhaps as part of a | + | ===== À quoi ça sert ? ===== |
- | co-development cycle) it's as well to arrange that both correspondents | + | |
- | have the same set of auxiliary files, as well as the document in | + | |
- | question. Your correspondent obviously needs the same set of files | + | |
- | (if you use the [`url`](https://ctan.org/pkg/url) package, she has to have [`url`](https://ctan.org/pkg/url) | + | |
- | too, for example). But suppose you have a bug-free version of the | + | |
- | `shinynew` package but her copy is still the unstable | + | |
- | original; until you both realise what is happening, such a situation | + | |
- | can be very confusing. | + | |
- | The simplest solution is the LaTeX `\listfiles` command. This | + | Lorsque vous échangez un document avec quelqu'un d'autre (dans le cadre d'un développement en commun, par exemple), |
- | places a list of the files used and their version numbers in the log | + | il est préférable que les deux correspondants disposent du même jeu de fichiers, en plus du document en question. |
- | file. If you extract that list and transmit it with your file, it can | + | Pour être plus précis, votre correspondant a évidemment besoin d'avoir les mêmes extensions |
- | be used as a check-list in case that problems arise. | + | (si vous utilisez l'extension [[ctanpkg>url]], il doit aussi l'avoir, par exemple), mais il y a des cas |
+ | où il devra avoir en plus les mêmes versions. | ||
+ | Si par exemple vous disposez d'une version exempte de bogues du package [[ctanpkg>tout_nouveau_tout_neuf]] | ||
+ | mais que votre collaborateur a toujours une version antérieure, instable... vous allez vous arracher les cheveux | ||
+ | jusqu'à ce que vous compreniez que le problème ne vient pas de votre code, mais de cette extension! | ||
- | Note that `\listfiles` only registers things that are input by the | + | La solution la plus simple est d'utiliser la commande LaTeX ''\listfiles''. |
- | ''standard'' LaTeX mechanisms (`\documentclass`, `\usepackage`, | + | Elle écrit une liste des fichiers utilisés et de leur numéro de version dans le fichier journal. |
- | `\include`, `\includegraphics` and so on). | + | Vous pouvez ainsi récupérer cette liste et la transmettre avec votre fichier, |
- | The `\input` command, as modified by LaTeX and used, with | + | et votre collaborateur n'aura qu'à la comparer à la sienne en cas de problème. |
- | LaTeX syntax, as: | + | |
- | ```latex | + | Exemple de sortie: |
+ | <WRAP column 38ex> | ||
+ | <code latex> | ||
+ | \listfiles | ||
+ | |||
+ | \documentclass{article} | ||
+ | \usepackage[T1]{fontenc} | ||
+ | \usepackage{lmodern} | ||
+ | \usepackage[french]{babel} | ||
+ | \begin{document} | ||
+ | Penser à se coucher de bonne heure. | ||
+ | \end{document} | ||
+ | </code> | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | <WRAP column 65ex> | ||
+ | <code> | ||
+ | *File List* | ||
+ | article.cls 2020/04/10 v1.4m Standard LaTeX document class | ||
+ | size10.clo 2020/04/10 v1.4m Standard LaTeX file (size option) | ||
+ | fontenc.sty | ||
+ | lmodern.sty 2009/10/30 v1.6 Latin Modern Fonts | ||
+ | babel.sty 2021/03/03 3.55 The Babel package | ||
+ | french.ldf 2020/10/10 v3.5l French support from the babel system | ||
+ | scalefnt.sty | ||
+ | keyval.sty 2014/10/28 v1.15 key=value parser (DPC) | ||
+ | t1lmr.fd 2009/10/30 v1.6 Font defs for Latin Modern | ||
+ | l3backend-pdftex.def 2021-03-18 L3 backend support: PDF output (pdfTeX) | ||
+ | *********** | ||
+ | </code> | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | <WRAP clear /> | ||
+ | |||
+ | Attention, ''\listfiles'' n'enregistre que les fichiers qui sont inclus | ||
+ | par les mécanismes LaTeX « standards » (comme ''\documentclass'', ''\usepackage'', | ||
+ | ''\include'', ''\includegraphics'' et ainsi de suite). | ||
+ | La commande ''\input'', fournie par LaTeX et utilisée avec la syntaxe LaTeX, comme ceci: | ||
+ | <code latex> | ||
\input{mymacros} | \input{mymacros} | ||
- | ``` | + | </code> |
- | records file details for `mymacros.tex`, but if you use TeX | + | enregistre bien les détails du fichier ''mymacros.tex'', mais si vous l'utilisez |
- | primitive syntax for `\input`, as: | + | avec la syntaxe d'une primitive TeX, comme ceci: |
- | ```latex | + | <code latex> |
\input mymacros | \input mymacros | ||
- | ``` | + | </code> |
- | `mymacros.tex` _won't_ be recorded, and so won't listed by | + | ''mymacros.tex'' ne sera //pas// enregistré, et ne sera donc pas répertorié par ''\listfiles'', |
- | `\listfiles` — you've bypassed the mechanism that records its use. | + | puisque vous avez contourné son mécanisme qui enregistre les appels à des fichiers. |
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Comment faire une archive des fichiers utilisés ? ===== | ||
+ | |||
+ | L'extension [[ctanpkg>snapshot]] vous fournit une liste des dépendances d'un document LaTeX, | ||
+ | sous une forme que vous pourrez intégrer en tête de document. | ||
+ | L'objectif de cette extension est de créer des copies d'archives de documents, | ||
+ | mais elle est également utile pour simplement d'échanger des documents. | ||
+ | |||
+ | Par exemple avec le document précédent, cette extension crée un fichier ''mon_document.dep'' qui contient: | ||
+ | |||
+ | <WRAP column 64ex> | ||
+ | <code latex> | ||
+ | \RequireVersions{ | ||
+ | *{application}{pdfTeX} {0000/00/00 v1.40.21} | ||
+ | *{format} {LaTeX2e} {2020-10-01 v2.e} | ||
+ | *{class} {article} {2020/04/10 v1.4m} | ||
+ | *{file} {size10.clo} {2020/04/10 v1.4m} | ||
+ | *{package}{fontenc} {0000/00/00 v0.0} | ||
+ | *{package}{lmodern} {2009/10/30 v1.6} | ||
+ | *{package}{babel} {2021/03/03 v3.55} | ||
+ | *{file} {french.ldf} {2020/10/10 v3.5l} | ||
+ | *{package}{scalefnt} {0000/00/00 v0.0} | ||
+ | *{package}{keyval} {2014/10/28 v1.15} | ||
+ | *{package}{snapshot} {2020/06/17 v2.14} | ||
+ | *{file} {t1lmr.fd} {2009/10/30 v1.6} | ||
+ | *{file} {l3backend-pdftex.def}{2021-03-18 v3} | ||
+ | } | ||
+ | </code> | ||
+ | </WRAP> | ||
+ | <WRAP clear /> | ||
+ | |||
+ | Vous pourrez ensuite appeler le package [[ctanpkg>bundledoc]], qui utilisera cet « instantané » | ||
+ | pour construire une archive (une fichier ''.tar.gz'' ou ''.zip'') contenant les fichiers nécessaires | ||
+ | à votre document ; il est fourni avec des fichiers de configuration pour une utilisation avec TeX Live | ||
+ | sous Unix ou MiKTeX sous Windows. | ||
+ | Il est surtout utile lorsque vous envoyez la première copie d'un document à un collaborateur. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Comment surveiller la compilation ? ===== | ||
- | The [`snapshot`](https://ctan.org/pkg/snapshot) package helps the owner of a LaTeX document | + | Le programme ''[[texdoc>mkjobtexmf]]'' lance ''tex'' (ou autre) et surveille |
- | obtain a list of the external dependencies of the document, in a form | + | quels fichiers sont utilisés pendant la compilation, soit grâce à l'option ''-recorder'' de TeX, |
- | that can be embedded at the top of the document. The intended use of | + | soit en appelant la commande Unix ''strace'' pour garder un œil sur ce que fait TeX. |
- | the package is the creation of archival copies of documents, but it | + | Les fichiers ainsi trouvés sont copiés (ou liés) dans un répertoire de type ''texmf'', |
- | has application in document exchange situations too. | + | qui pourra être sauvegardé pour être transmis ou archivé. |
- | The `bundledoc` system uses the [`snapshot`](https://ctan.org/pkg/snapshot) to produce an | ||
- | archive (e.g., `tar.gz` or `zip`) of the files needed by your | ||
- | document; it comes with configuration files for use with | ||
- | TeX Live-`Unix` and `MiKTeX`. It's plainly useful when | ||
- | you're sending the first copy of a document. | ||
- | The `mkjobtexmf` finds which files are used in a ''job'', | + | ----- |
- | either via the `-recorder` option of TeX, or by using the | + | //Source:// [[faquk>FAQ-filesused|All the files used by this document]] |
- | (Unix) command `strace` to keep an eye on what TeX is | + | |
- | doing. The files thus found are copied (or linked) to a directory | + | |
- | which may then be saved for transmission or archiving. | + | |
+ | {{htmlmetatags>metatag-keywords=(LaTeX,versions des fichiers,versions des modules,versions des packages) | ||
+ | metatag-og:title=(Connaître les versions des fichiers utilisés lors d'une compilation) | ||
+ | metatag-og:site_name=(FAQ LaTeX francophone) | ||
+ | }} | ||