Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2002/02/19 11:10]
m2f créée
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2021/01/23 00:55] (Version actuelle)
jejust Renommage des sections de base: correction des liens internes.
Ligne 1: Ligne 1:
-\question{Comment franciser un document ​\LaTeX ?\label{franciser}} %11.1+====== ​Comment franciser un document LaTeX? ​======
  
-\reponse \pack{babel} version 3.7} disponible sur 
-\ctan{ftp://​ftp.fdn.fr/​pub/​ctan/​macros/​latex/​required/​babel/​},​ est un 
-package de J.~\textsc{Braams}. \pack{babel} permet de composer des 
-documents multilingues. Son appel sous \LaTeXe se fait par 
-\cmd{\usepackage\oarg{langue_1,​ langue_2, ..., langue_n}\marg{babel}}. 
  
-Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer +$\Reponse$ ​ [[ctanpkg>​babel|babel]] est un package de J. Braams. 
-english, german, italian, francais. Le changement de +[[ctanpkg>​babel|babel]] permet de composer des documents multilingues. 
-langue se fait via la commande \cmd{\selectlanguage}.+Son appel sous <​latex>​\LaTeXe</​latex>​ se fait par  
 + 
 +<code latex> 
 +\usepackage[langue-1,​ langue-2, ..., langue-n]{babel} 
 +</​code>​ 
 + 
 +Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer ''​[english]''​, 
 +''​[german]''​''​[italian]''​''​[francais]''​. Le changement de langue se 
 +fait via la commande ​''​\selectlanguage''​. Ainsi pour passer en espagnol : 
 + 
 +<code latex> 
 +\selectlanguage{spanish} 
 +</​code>​
  
-\begin{exemple}{Sélection du langage en cours de document\label{selection_langage}} 
-\cmd{\selectlanguage{spanish}} 
-\end{exemple} 
  
 La langue par défaut est la dernière de la liste passée en La langue par défaut est la dernière de la liste passée en
-paramètre à \pack{babel(langue_n ​dans l'​exemple précédent).+paramètre à [[ctanpkg>​babel|babel]] ​(''​[langue-n]'' ​dans l'​exemple précédent). 
  
-\begin{Atn} +<note warning> 
-\begin{itemize}+Les options ''​[francais]''​ et ''​[frenchb]''​ du package [[ctanpkg>​babel|babel]] 
 +font appel à ''​frenchb''​ maintenue par D. Flipo, tandis que 
 +''​[french]''​ fait appel au package [[ctanpkg>​french|french]] (French Pro) de 
 +B. Gaulle lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement ''​french.ldf''​).
  
-\item \cmd{\usepackage[francais]{babel}} et +Les versions de tous ces packages sont très importantes ([[ctanpkg>​babel|babel]], 
-\cmd{\usepackage[frenchb]{babel}} font appel à l'​option ​\oarg{frenchb} +\oarg{frenchb}, [[ctanpkg>​french|french]]) pour une bonne coexistence et les fichiers 
-maintenue par D.~\textsc{Flipo}.+de césure sont les mêmes pour [[ctanpkg>​babel|babel]] et pour [[ctanpkg>​french|french]]. 
 +</​note>​
  
-\item \cmd{\usepackage[french]{babel}} fait appel au package \pack{french} de B.~\textsc{Gaulle} à 
-condition que \pack{french} ait été installé (et plus particulièrement 
-\fichier{french.ldf}) 
  
-\item les versions de tous ces packages sont très 
-importantes (\pack{babel},​ \oarg{frenchb},​ \pack{french}) pour une 
-bonne coexistence. 
  
-\item les fichiers de césure sont les mêmes pour \pack{babel} et pour \pack{french}. +{{htmlmetatags>​metatag-keywords=(LaTeX) 
-\end{itemize} +metatag-og:​title=(Comment franciser un document LaTeX?) 
-\end{Atn}+metatag-og:​site_name=(FAQ LaTeX francophone) 
 +}}
  
3_composition/langues/composer_un_document_latex_en_francais.1014113447.txt.gz · Dernière modification: 2002/02/19 11:10 par m2f
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0