Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2016/10/16 09:30]
jejust
3_composition:langues:composer_un_document_latex_en_francais [2021/01/23 00:55] (Version actuelle)
jejust Renommage des sections de base: correction des liens internes.
Ligne 1: Ligne 1:
-\question{Comment franciser un document ​\LaTeX ?\label{franciser}} %11.1 +====== ​Comment franciser un document LaTeX? ​======
-\label{babel}+
  
-\reponse \pack{babel},​ disponible sur \ctan{macros/​latex/​required/​babel/​},​ 
-est un package de \nom{J.}{Braams}. ​ \pack{babel} permet de composer des 
-documents multilingues. Son appel sous \LaTeXe se fait par 
-\cmd{usepackage}\oarg{langue-1,​ langue-2, ..., langue-n}\marg{babel}. 
  
-Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer \targ{english}+$\Reponse$ ​ [[ctanpkg>​babel|babel]] est un package de J. Braams. 
-\targ{german}\targ{italian}\targ{francais}. Le changement de langue se +[[ctanpkg>​babel|babel]] permet de composer des documents multilingues. 
-fait via la commande \cmd{selectlanguage}. Ainsi pour passer en espagnol : +Son appel sous <​latex>​\LaTeXe</​latex>​ se fait par  
-\begin{noexemple}+ 
 +<code latex> 
 +\usepackage[langue-1,​ langue-2, ..., langue-n]{babel} 
 +</​code>​ 
 + 
 +Parmi les langues actuellement disponibles,​ on peut citer ''​[english]''​
 +''​[german]''​''​[italian]''​''​[francais]''​. Le changement de langue se 
 +fait via la commande ​''​\selectlanguage''​. Ainsi pour passer en espagnol : 
 + 
 +<code latex>
 \selectlanguage{spanish} \selectlanguage{spanish}
-\end{noexemple}+</​code>​ 
  
 La langue par défaut est la dernière de la liste passée en La langue par défaut est la dernière de la liste passée en
-paramètre à \pack{babel(\targ{langue-ndans l'​exemple précédent).+paramètre à [[ctanpkg>​babel|babel]] ​(''​[langue-n]'' ​dans l'​exemple précédent). 
 + 
 + 
 +<note warning>​ 
 +Les options ''​[francais]''​ et ''​[frenchb]''​ du package [[ctanpkg>​babel|babel]] 
 +font appel à ''​frenchb''​ maintenue par D. Flipo, tandis que 
 +''​[french]''​ fait appel au package [[ctanpkg>​french|french]] (French Pro) de 
 +B. Gaulle lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement ''​french.ldf''​). 
 + 
 +Les versions de tous ces packages sont très importantes ([[ctanpkg>​babel|babel]],​ 
 +\oarg{frenchb},​ [[ctanpkg>​french|french]]) pour une bonne coexistence et les fichiers 
 +de césure sont les mêmes pour [[ctanpkg>​babel|babel]] et pour [[ctanpkg>​french|french]]. 
 +</​note>​ 
  
-\begin{Atn} 
-  les options \packopt{francais} et \packopt{frenchb} du package \pack{babel} 
-  font appel à \targ{frenchb} maintenue par \nom{D.}{Flipo},​ tandis que 
-  \oarg{french} fait appel au package \pack{french} (French Pro) de 
-  \nom{B.}{Gaulle} lorsque ce dernier est installé (et plus particulièrement 
-  \fichier{french.ldf}). 
  
-  Les versions de tous ces packages sont très importantes (\pack{babel}, +{{htmlmetatags>​metatag-keywords=(LaTeX) 
-  \oarg{frenchb}, \pack{french}pour une bonne coexistence et les fichiers +metatag-og:​title=(Comment franciser un document LaTeX?) 
-  de césure sont les mêmes pour \pack{babelet pour \pack{french}. +metatag-og:​site_name=(FAQ LaTeX francophone
-\end{Atn}+}}
  
-\endinput 
3_composition/langues/composer_un_document_latex_en_francais.1476603032.txt.gz · Dernière modification: 2016/10/16 09:30 par jejust
CC Attribution-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0